Concernant votre réponse à Andin, ce problème est valable non seulement pour la langue, mais aussi pour les sous-titres…
Regardez en semaine sur RTS Un Grey’s Anatomy (disons dès 18 h.) et vous constaterez qu’en plus des paramétrage initiaux, il faut par deux fois les remetttre (langue et sous-titres), tout ceci parce que ces fonctions sont bizarremenet liées au guide des programmes… En effet, Grey’s Anatomy est suivi de Star à la TV et du Court du Jour avant même que sa diffusion soit terminée.
Il faut ABSOLUMENT et au plus vite que ces fonctions soient dissociées du guide TV, y compris pour l’audio-description… quelque chose que nous demandons depuis des mois si ce n’est des années !!!
A noter en outre que, suivant les conseils reçus de la Community (concernant l’audio description sur certaines chaînes anglaises- voir sujet séparé), la langue par défaut sur mon boîtier est la langue originale et donc, pour Grey’s Anatomy, cela devrait normalement être l’anglais… ce qui n’est JAMAIS le cas….et ceci pour toutes les émissions en bi-canal. L’émission est diffusée en français.
A noter que pour les émissions en bi-canal, le menu nous offre invariablement l’'anglais comme seconde langue même si cette seconde langue en est une autre !!! C’est du n’importe quoi.