Normalerweise bieten Sender Untertitelung in der jeweiligen Landessprache gezielt für Hörbehinderte an. Nur mehrsprachige Sender wie z.B. arte haben neben Untertitel in der Landessprache noch Übersetzungen in einer 2. Sprache.
Wenn Du dich ab Hörton störst, so liegt das daran, dass die Box aus irgendeinem Grund anstelle Englisch, Originalton auswählt. ich würde empfehlen die Menüsprache auf Englisch umszustellen und die bevorzugte Sprache auf deutsch zubelassen. So springt bei BBC, ITV, usw. die Box auf englisch und bei SRF wird nach wie vor Deutsch bevorzugt.